?

Log in

 
 
29 June 2017 @ 12:11 pm
Уроки украинского, часть 4  
Продолжаем серию. Большинство сегодняшних вариантов предложено [personal profile] g_lioness, за что ей огромное спасибо!



















Комментарии писать лучше сюда: http://pelipejchenko.dreamwidth.org/562898.html.
 
 
 
old_greeb: Котищеold_greeb on June 29th, 2017 10:17 am (UTC)
В слове трiска ударение бы поставить на первом слоге, если не ошибаюсь.
Полжизни прожил в украинском городе, учил язык в школе со второго по девятый, а про насморк не знал. Спасибо.
Олег Пелипейченкоpelipejchenko on June 29th, 2017 10:23 am (UTC)
Да, на первом, но зачем ставить ударение? Сама концепция этих уроков - как предположительно представляет себе значение прочитанного украинского слова русскоязычный человек, не знающий украинского. В тексте ударения обычно не проставляются.

Завсегда. ;)
А насчет того, кто что знает - я иногда развлекаюсь: беру обычный толстый орфографический РУССКИЙ словарь и пытаюсь найти страницу, на которой знаю все слова. Очень редко когда получается, а с лексическим запасом у меня вроде всё в порядке. Просто язык - реально очень богатая вещь.
old_greebold_greeb on June 29th, 2017 10:44 am (UTC)
Ударение лишь с той целью, чтобы прочитавший этот пост знал, как звучит ранее незнакомое слово, и не думал, что щепка по-украински трiска:)
Олег Пелипейченкоpelipejchenko on June 29th, 2017 11:25 am (UTC)
Если я поставлю ударение, исчезнет связь с картинкой. И вообще, пускай сами детали узнают, у меня же не учебник.
Цеменко Андрейa_tsem on June 29th, 2017 08:33 pm (UTC)
а дружина - жена
Олег Пелипейченкоpelipejchenko on June 29th, 2017 08:37 pm (UTC)
Дружина - это и русское слово, русскоязычный человек не увидит в нем чего-то необычного. А я стараюсь брать только странные для русского уха слова (одно исключение с нежитью сделал, просто картинка понравилась и вообще...), которые вроде бы и похожи на что-то русское (см. картинку), но в результате смысл получается какой-то странный (Вiн поколупався трiскою в зубах - с чего это рыбой в зубах ковыряться?!).
Цеменко Андрейa_tsem on June 29th, 2017 10:49 pm (UTC)
Понятно.
Просто "Илья Муромец со своей дружиною"... :)
Олег Пелипейченкоpelipejchenko on June 30th, 2017 08:32 am (UTC)
Это да, но тут же слово дается в отрыве от контекста.
callmycowcallmycow on June 30th, 2017 12:45 am (UTC)
Захват!
Какой хороший язык. Надо нам языки не размежёвывать, а объединять в порядке взаимообогащения.
А что не дали ссылку на предыдущие уроки?
Олег Пелипейченкоpelipejchenko on June 30th, 2017 08:31 am (UTC)
Re: Захват!
Абсолютно согласен.

А чтобы я знал, интересует ли тема народ и будет ли народ спрашивать. ;)
Клацните на тэг "картинки" внизу, и верхние посты будут с предыдущими уроками.